close
Warning:
Can't synchronize with repository "(default)" (/var/svn/tolp does not appear to be a Subversion repository.). Look in the Trac log for more information.
- Timestamp:
-
Oct 13, 2010, 3:44:50 PM (15 years ago)
- Author:
-
Víctor de Buen Remiro
- Comment:
-
--
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
|
v21
|
v22
|
|
| 209 | 209 | === Código declarativo === |
| 210 | 210 | |
| 211 | | * Puesto que un paquete se almacena como un módulo OZA, está terminantemente |
| 212 | | prohibido que un NameBlock ejecute acciones de ningún tipo durante su creación. |
| 213 | | Si se hace algo así el sistema no avisará pero simplemente no se realizarán las |
| 214 | | acciones previstas. Es decir, las declaraciones de los miembros no pueden tener |
| 215 | | efectos secundarios como |
| | 211 | * Puesto que el NameBlock de un paquete se almacena como un módulo OZA, está |
| | 212 | terminantemente prohibido que un NameBlock ejecute acciones de ningún tipo |
| | 213 | durante su creación. Es decir, las declaraciones de los miembros no pueden |
| | 214 | tener efectos secundarios como |
| 216 | 215 | * Cambiar parámetros globales de TOL [[BR]] |
| 217 | 216 | {{{ |
| … |
… |
|
| 264 | 263 | Text TolPackage::Client::LocalResourcePath(Text package.version, Text resource) |
| 265 | 264 | }}} |
| 266 | | |
| | 265 | * Excepcionalmente, cuando se sabe positivamente que una acción no va a tener |
| | 266 | efectos secundarios y es necesario efectuarla durante la propia creación del |
| | 267 | NameBlock y no durante su inicialización puede recurrirse a la función |
| | 268 | global {{{AvoidErr.NonDecAct}}}. En principio debería restringirse a temas |
| | 269 | puramente documentales como es el caso de {{{_.autodoc.versionControl}}} |
| 267 | 270 | |
| 268 | 271 | |
| … |
… |
|
| 288 | 291 | |
| 289 | 292 | El sistema debe tener un protocolo de acceso vía URL que sumunistrará todo |
| 290 | | lo necesario para la instalación y mantenimiento de paquetes |
| | 293 | lo necesario para la instalación y mantenimiento de paquetes. |
| 291 | 294 | |
| 292 | 295 | * Información general del propio repositorio: |
| 293 | | * Nombre |
| 294 | | * Descripción |
| 295 | | * URL |
| 296 | | * Responsables |
| 297 | | * Información sobre los paquetes |
| 298 | | * Listado de paquetes existentes |
| 299 | | * Listado de las versiones disponibles de cada paquete |
| | 296 | * Nombre. |
| | 297 | * Descripción. |
| | 298 | * Responsables. |
| | 299 | * Información sobre los paquetes: |
| | 300 | * Información auxiliar de una versión de un paquete. |
| | 301 | * Listado de todos los paquetes existentes. |
| | 302 | * Listado de las versiones disponibles de cada paquete. |
| | 303 | * Tabla de información auxiliar de todas las versiones de cada paquete. |
| 300 | 304 | * Nombre de la última versión de un paquete |
| 301 | 305 | * Nombre de la última versión de un paquete compatible con cierta versión de TOL |
| 302 | 306 | * Listado de paquetes requeridos directamente o indirectamente por un paquete dado |
| 303 | | * Descarga de paquetes |
| 304 | | * Descarga del archivo en formato comprimido |
| 305 | | * Descarga del archivo en formato ASCII codificado |
| | 307 | * Descarga de paquetes: |
| | 308 | * Archivo en formato comprimido para la descarga manual. |
| | 309 | * Archivo en formato ASCII codificado en Base64 para la descarga automática. |
| 306 | 310 | |
| 307 | 311 | Debería haber un comité o alguien responsable de probar todos los paquetes de |